A Brief Lesson on Mauritian Creole
Have you ever been to Mauritius? If so, you might have been perplexed to find that even though guide books and fact sheets mention that English is the official language, most people do not speak it on the island! But it stays a fact that the average Mauritian can be fluent in a minimum of four languages at least.
English is used for administrative and executive purposes mainly that too in writing. In actual fact, most Mauritians speak Kreol Morisyen as well as French and some Bhojpuri. The phonology of Mauritian creole is very similar to that of French. To Mauritians who are reading, I had like to know in the comment section below if you actually knew that our native language actually has some words borrowed from Tamil very directly! For example: Pipangay for Peerkanggaye, Patol for Pudol, Kotomili for Kottumalli (it's 'coriandre' in French) and of course the famous Ayo! borrowed from the classic Ayyo!
I share this short lesson with you, especially tourists headed soon to our paradise island and my fellow international peers on campus for them to brush up on their Creole-speaking skills. Who knows, this might earn you bonus points with the ladies or the gents or maybe a complimentary cocktail… Mauritians love when tourists or foreigners try to speak Creole. Why would we not enjoy having a good laugh?
The pronunciation:
Bonzour – bon-zoor
Ki Manier – kee- mah-nee-air
Ki to pe fer – kee tow pay fair
Ki to envi fer – Kee tow en-vee fair
Ki été sa – kee eh-tay sah
Kifer – kee fair
Mo bien – mow bee-en
Tou korek – two koh-reck
Péna problem – pay-nah proh-blemm
Pa traka/ Péna traka – pah tra kah/ pay-nah tra kah
Eski to OK/ Eski to korek – ess-kee tow okay/ ess-kee tow koh-reck?
(allez) bye – ah-lay bye
Taler – tah-lair
Mo faim – mow feih
Mo soif – mow soo-aff
Mari bon – mah-ree bon
Mari top – mah-ree topp
Some Useful Phrases to learn:
How are you? Ki manyèr ?
I'm good, thank you. Mo byen, mersi.
What's your name? Kuma ou apéle?/ Ki ou non?
Pleased to meet you. Mo kontan monne zwin u.
I don't understand. Mo pa kompran.
Please say that again. U kapave rédire si u plé?
Do you speak Mauritian Creole? To koz Kreol ?
Yes, a little. Wi, enn tigit.
Please. Si ouplé.
I love you. Mo kontan twa.